Dionysos : Monsters in Love
Lyrics
1. Lips Story In A Chocolate River
-I used to live near by a chocolate river
I tried to fish your lips with my tongue, tongue, tongue, tongue
I'll remember all my life our first time kisses
The shape of your half open lips stuck on my face.
-I used to live down by a chocolate river
You tried to fish my lips with your tongue, tongue, tongue, tongue
You'll remember all your life our first time kisses
The shape of my half open lips stuck on your face
-Shake your, shake your, shake your lips (3 fois)
Shake, shake, shake my lips
shake your, shake your, shake your lips
(Dive on me like I dive on you)
-I've never seen such strange beautiful thing
Stuck on my face and I don't even talk about the taste
You'll remember all your life my half open lips
Cause I'll ever live stuck on you
(shake your, shake your, shake your...
shake your lips...)
-Shake your, shake your, shake your lips (8 fois)
-I'll dive into your underground
I'll die into your underground
Are you a mermaid or something what's the trick?
But what's the trick with your cheeks?
What's the trick with your lips?
Hips lips cheeks
I'm fucking in love with you
Oh what's the trick with your cheeks hips lips?
What's the trick with your lips?
2. La Métamorphose De Mister Chat
Hier, j'ai parlé avec une sorcière
On a discuté football et poésie, hier
Puis je lui ai dit que j'aimerais qu'elle m'apprenne
A kidnapper son mini-mini-mini-mini derrière.
Alors elle m'a transformé en chat comme ça,
Petit roux tigré, les dents cassées,
Genre chat de gouttière.
Depuis je me promène sur les toits
Je crie "C'est moi, c'est moi
Vous ne me reconnaissez pas, non ?"
Même mes amis me crient
"Ta gueule, le chat ! Ta gueule, le chat ! Ta gueule, le chat !"
Avec ses petits airs d'arbres en fleur,
J'ai eu envie de lui grimper dans les bras, voilà !
Tu aurais dû commencer par ça,
Tu aurais dû te méfier de moi,
Tu aurais dû arrêter de scruter la noisette
Qui me sert de bouche,
Te voilà avec une gueule de chat
A funambuler sur les toits
Avec la lune comme lampe de chevet
Et personne pour te laisser rentrer chez toi.
3. Midnight Letter
Sleeping babe
My shivering bones whisper
Like earthquakes on my back
Cos' I miss you
I've sent you my giant
To take care of you
He's scary but he's a funny guy
Be careful about your bird
He can eat it like a feathers candy
He likes sandwiches
With little witches instead of sausages
Be careful about your little bird
4. Giant Jack
Jack comes home
Giant Jack was dead
Giant Jack is maybe dead
Giant Jack looks dead
Giant Jack is not dead
He?s carrying his shadow
Through the grave city grave
Skeleton tree growing
On his own grave
He?s trembling cold
With a frozen wind blowing
Blowing through his teeth
Blowing through his mouth
Battle on his big blinked eyes
Jack is on my back now
I was trembling like a bird with no feather on the skin
I had gasoline all over my wings
He looked like a storm with a solid body
He looked like a storm
He took off his shadow and put it on mine
I said :
« It?s too large for a little me »
He said :
« You need this big black shadow
To fight against the night
It?s a good shadow
A bit encumbering
And cold like ice
But it will protect you well »
He said
He wore a strange coat with a hundred pockets full of books
He said :
« I give you books cos? books are really good to fight against the night »
Giant Jack shakes my hand
Giant Jack and little me?
Giant Jack is on my back, back
Giant Jack is on my back
5. L'homme Qui Pondait Des Oeufs
Depuis que je te connais, je suis l'homme qui pond des ufs
Embrasse moi le ventre et les yeux
Je pondrais des ufs pour toi.
Et même si tu casses tes yeux sur le rebord de mes lèvres
Et que tu ne veux plus de moi, je pondrais des oeufs pour toi
Je suis l'homme qui pondait des ufs pour toi
Entend les se cogner dans mon ventre pour toi
C'est un clocher en entier que j'ai avalé pour toi!
Là-haut si je est mort
Je reviendrais encore plus vieux que les morts
Ecrasé contre le ciel
Fripé comme une étoile mal repassée
Des morceaux de coeurs à cracher par les yeux
Le souvenir à cacher dans les ufs
Et un peu de feu
Je suis l'homme qui pondait des ufs pour toi
Entend les se cogner dans mon ventre pour toi
C'est un clocher en entier que j'ai avalé pour toi!
6. Broken Bird
I was talking to a bird in the middle of the road
It was crying blood into my hands
I'm talking to this bird
I don't think you've got no troubles
Hey small! Little broken bird
He looks like the smile of a girl I once knew
Bird smile tricks hidden in the cheeks
And sparkle in the eyes
And sparkle in the "cheeks" same thing
Little broken bird
So sing me something like
The birds used to do please
When they swim into the wind blow
A whisper or something but blow blow blow blow
Broken bird, broken bird
Blow blow blow broken bird
I recognize you everywhere you go
I was talking to a bird in the middle of the road
The tears go stronger, like red snow in the eyes
And the feathers are red and nobody in the eyes
Come back to me little bird
I keep talking to a bird in the middle of the road
I put it on my pocket inside of my jacket
I keep on walking' on the road
Broken bird on the middle of the road
And the rain when I ask myself
What's happened to this little broken bird
And I feel something strange under my shoes
When I look at this strange shoe's thing
I found a broken egg full of blood
Cut feathers stuck on my foot
There's a broken bird in the middle of the road
Inside of my pocket into my jacket
There's a broken bird
There's a broken bird under my shoes
7. Miss Acacia
Oh tes paupières se lèvent comme des ombrelles noires
Elles sont les dentelles soulevées de la nuit qui tombe
C'est bien quand tes yeux de miel se mêlent aux miens
Nos cils se prennent comme de tout petits chats qui tremblent
OhOhOh OhOhOh
En toi Miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-être un chat ou un monstre
Rien ne poussera de ton ventre
Allez mon cur, mon vieux tambour, il faut tenir le coup
C'est pas tout les jours que l'amour va planter
(ses dix petits doigts)
Accroche-moi, toi la piquante
(Miss Acacia)
Toi petit cur hérisson acéré
Fort, serre-moi fort
(moi j'ai tout gardé ce que tu m'as planté)
Tous tes piquants sont en train de pousser
(je suis fertile de toi)
En toi Miss Acacia, je me plante
Mais rien ne poussera de ton ventre
A part peut-être un chat ou un monstre
Non rien ne poussera de ton ventre
(I don't know what you do to me
but I know what I want you to be)
Oh tes paupières se lèvent
Comme des ombrelles noires
Elles sont les dentelles
Soulevées de de la nuit
8. Le Retour De Bloody Betty
Bloody Betty Boop est de retour pour les funérailles de Mister President
Bloody betty (x2)
Bloody bloody, bloody betty
(x2)
Dans ma poche, il y a Betty Boop
Bloody Betty
Elle s'est échappée de ses comics books
Bloody Betty
Elle est de celle, qui étincelle
Pour mieux se transformer
En arméee de bretzel et allée se planter
Bloody Betty Boop est de retour pour les funérailles de Mister President
Bloody Betty (x2)
Bloody bloody, bloody betty
(x2)
Dans la gorge de W
Bloody Betty
Tu te plantes comme on chante une mélodie
Happy death day to you Mister President
Crêve moi les trois d'un coup :
BenSadam, Laden, Bush
Sauve-nous petit allumette, frotte toi contre le ciel,
Eclaire nous
Où sommes-nous ?
Sadam is et bush à bush
Bloody Betty Boop, oh oh (x4)
Allez debout, on les veut les rêves
En étincelles et de bout en bout
Sauve-nous petit bout de flamme
Espoir femme, je vote pour toi pour toujours
Oh, Oussama, ou sommes-nous
Sadam is et bush à bush
(x2)
9. Tes Lacets Sont Des Fées
Tes lacets sont des fées, tu marches dessus
Tu les laisses traîner, tu marches dessus
Mes lacets sont des fées, je marche dessus
Je les laisse traîner, je marche dessus
C'est dommage d'écraser de si jolies fées
Je n'arrive jamais à les attraper
Avant de tomber
Avant de tomber
Avant de te tomber
De me tomber
Oh oui, oh oui, laisse tomber !
Tes lacets sont des fées, je t'embrasse dessus
Tu es vraiment têtu, je t'embrasse dessus
Regarde ce que tu fais, tu lèches mes lacets
C'est parce que tu es une si jolie fée
Trop bien à embrasser, oh oui !
J'ai cru mourir de joie la dernière fois
Que je t'ai vu voler à côté de moi
Mais quelle dernière fois ? je ne me souviens pas
On s'embrassait en plein ciel, au-dessus du ciel
Oh oui, oh oui, oh oui, je ne me souviens pas !
Tu ne te souviens pas ?
J'ai décroché mon ombre pour mieux t'enlacer
T'as décroché ton ombre pour mieux m'enlacer
Encore un peu plus près et tu disparais
Oh oui, oh oui {x6}
Oh oui,
Et tu disparais
Oh oui,
Et tu disparais
Oh oui, oh tu disparais (Oh oui) {x3}
Quand tu disparais, moi je disparais
Quand tu disparais, moi je disparais
Tes lacets sont des fées, tu marches dessus.
10. Old Child
I'm an old child, I'm a cold child
I'm an old child, I'm a cold child
Give me the heat me hit me hit me babe
Bury my face with your birdly kisses
Bury my face
My face on my knees
My hand on the breeze
Cut my hands kill me
Yeah let's go dancing
I'm an old child, I'm a cold child
Give me the heat me eat me eat me babe
Over my body, I'm the broken man
All over my body, I'm the broken man
I'm an old child, I'm a cold child
Give me the heat me eat me eat me babe
Bury my face with your birdly kisses
Bury my face
It ain't no broken bones
It ain't no broken hearts
My face on my knees
My hand on the breeze
Cut my hands kill me
Yeah let's go dancing
It ain't no broken bones
It ain't no broken arms
I'm an old child, I'm a cold child
Give me the heat me hit me hit me babe
Bury my face with your birdly kisses
Bury my face
It ain't no broken bones
It ain't no broken hearts
11. Monsters In Love
We live like monsters, like monsters in love
We live like monsters, like monsters in love
I've stolen your perfume last night on your bathroom floor
I've drunk all the bottle
And I feel like I was riding
My bike into the forest of your black hairs
We live like monsters, like monsters in love
Drunken trees got whisky in their veins, lick'em all
Drunken birds got whisky in their veins, eat them all
The night is a friend of mine
I'm sure she'll hide us
Down by her arms
Nobody can see us
Nobody can tell us
Wake up my baby
Light up your body
Follow the dead trees
That make their shadow dancing like in musicals
Nobody can tell us that we live like monsters
Cause love make monsters pretty
When they hug under a dead tree
Monsters in Love
12. Neige
Neige
Allez neige tombe comme avant
Eclaire-moi dans la nuit noire, éclaire-moi maintenant
Je ne suis plus vraiment comme avant, comme avant
C?est un cimetière d?étoiles cassées Qui a poussé hier
Dans mes poches glacées Bon anniversaire
[Refrain]
Come home little mamma
Come home little bird
Don?t stay alone in the rain
Come home little mamma
Come home little bird
Don?t stay alone in the rain
Mais allez neige tombe comme avant
Eclaire-moi, j?en veux encore des bras
Des comme le tien, tiens-toi bien
Je me tiens bien
J?en veux encore des étoiles filantes
Entre mes doigts dans le ventre et le c?ur
Plantez-moi, je me soulèverai
Allé petit fais-nous voir ça
Je ne sais plus comment ça marche les éclairs
Mais, j?en veux encore, j?en veux encore, oh j?en veux encore, oh j?en veux encore
Il faut réparer, recoller, me recoudre à la foudre super glue des cieux
Messieurs Dames, je ne vais peut-être pas y arriver
Mais allé neige tombe comme avant ! Éclaire-moi
Envoie-moi tes flacons d?éclaires tendres
Tombe sur moi, avalanche avale-moi
Je me soulèverai la terre avec mon petit doigt vissé à la mer
Et si je pique encore une colère
Tout s?écroulera sur ma gueule
Comme avant et maintenant
Comme avant et maintenant, comme avant
Come home, come home
Don?t stay alone in the rain
Come home (little mamman)
Come home (little bird)
Don?t stay alone in the rain
[Refrain]
lyrics added by Kelarian - Modify this lyrics