Matmatah : Archie Kramer
Lyrics
1. ALZHEIMER
Septembre arriva comme la plus claire des missives
Les vendanges avancées d'une vengeance tardive
Jamais on ne trouva tel scénario pour un James Bond
God bless America et tout le reste du tiers-monde
Avril se terminant, nous en colle une dans les gencives
Ne trouvez-vous donc pas l'Histoire un peu répétitive ?
Même si nous n'étions rien cet hiver 1933
Du fond des couilles de nos grands-pères
Nous n'avions jamais prévu ça
Du fond du cœur de nos grand-mères
Nous ne voulons plus jamais ça
Tomorrow already knows the rise and fall of the rose
Septembre un an plus tard, a déjà pointé ses ogives
Parce qu'aujourd'hui la folie se doit d'être expéditive
N'avons-nous pas le temps de leur donner la moindre chance ?
Selon les dires de nos amis et de leur présidence
Laissons la poésie aux ministères de la défense
Avril ramasse les premiers fruits de la guerre préventive
Pourris, à vomir devant l'homme par qui la "paix" arrive
Du pétrole et du sang pour un peu plus d'or à Fort Knox
La meilleure façon de gagner du fric, c'est à l'intox
La décadence d'une Amérique, à contempler sur Fox
Quatre années que nous attendions ces soirées de novembre
Faisons pleuvoir les confettis pour couvrir les cendres
Le monde entier attend son nouveau super-président
Accordez donc le droit de vote à nos vieux continents
Les caprices de gamins, on en fait moins ces derniers temps
Ou alors régressons eternellement
Eternellement, des débutants
Avec la peur comme exutoire à l'ignorance
Alzheimer en prof d'histoire de nos enfances
2. ANITA
Retrouvons l'occasion de nous taire
Allez viens Anita, allons prendre l'air
Profitons de cet orage
Pour enfin tourner la page
Recouvrons les raisons de nous plaire
Que du bien Anita, allons voir la mer
Je suis en nage de t'y conduire
J'y trouve même un certain plaisir
Bye, bye Anita
En fin de bail Anita
Bye, bye Anita
A la baille Anita
Respirons les fraîcheurs de brumaire
Viennent déjà les pluies de l'Angleterre
Coulent sur ton bleu visage
Désormais tu es sage comme une image
Bye, bye Anita
En fin de bail Anita
Bye, bye Anita
A la baille Anita
Les raisons qui m'ont poussé à le faire ?
On s'en fout Anita, tu n'es pas la première
Tout comme ces traces sur la plage
Qui semblent partir à la nage
Ai-je dit que tu passerais l'hiver ?
Tu es froide Anita, je te laisse à la mer
Bye, bye Anita
En fin de bail Anita
Bye, bye Anita
A la baille Anita
3. AU CONDITIONNEL
J'ai passé tant de nuits à briller sous mille soleils
A butiner les fleurs de ma bohème
Et pour rien au monde, je n'changerai le goût de ce miel
Mais voilà, vous me posez un sérieux problème
Non pas que vous ayez changé la couleur de mon ciel
Mais les choses aujourd'hui ne sont plus les mêmes
Et c'est non sans regret que j'ai eu vent de la nouvelle
Une information à mettre au conditionnel,
Mais il semblerait bien que je vous aime.
Et même si la rumeur se fait de plus en plus belle
Et qu'elle crie sous mon toit que vous êtes une crème
S'il devient évident que vous semblez être celle
J'ai le coeur enchaîné à mon vieux théorème
C'est à mon grand regret que je n'peux que vous l'énoncer comme tel
Une information à mettre au conditionnel
Mais il semblerait bien que je vous aime
Faut-il que je songe enfin à me brûler les ailes ?
Ne croyez surtout pas que j'en ai la flemme
C'est sans doute par crainte que je chasse le naturel
Mais il tombe dans vos bras... C'est commun, les mortels
Bientôt je serai prêt, je serai l'homme le plus formel
Une information à mettre au conditionnel
Mais il semblerait bien que je vous aime
4. BROKE LOVER
I met you, it was night
Got you thru' the jungle, right
Was it you? Was it me?
Was it just me falling in love with you?
I'm a cutie, so pretty broke lover ha ha
Burn a hole in my pocket, baby
Put a kiss in, put a spell
You love me as you can
But our love is just a flash in the pan
I'm a cutie, so pretty broke lover ha ha
Twist me around your little finger
Just like money smiled to me
Now I'm down on my knees
Baby sold me down the river
Here I'm broke as an old dead tree
I'm a cutie, so pretty broke lover ha ha
Wish I had insured the tears
I wasted for you
Wish I had insured each and every tear
I left you
I'm a cutie, so pretty broke lover ha ha
Baby did me dirt
5. CASI EL SILENCIO
Allons mettre le nez dehors voir ceux qui bougent encore
Enfilons nos beaux habits de travail bien accompli
Nous avons enfin réussi à mettre tout le monde d'accord
A coup d'uranium enrichi dans le ventre de nos saloperies
Cela m'étonnerait fort, mais vérifions qu'aucun n'se batte encore
Lhassa, Roma (casì el silencio)
Habana Vieja (casì el silencio)
Berlin, Bombay (casì el silencio)
Pékin, Soweto (casì el silencio)
Pensez-vous vraiment que nous ayons eu tort ?
Rien qu'une minute et demi pour régler tous les conflits
Inutile d'attendre à l'instar des dinosaures
Que nous tombe sur la gueule, une pluie de météores
Ce scénario-là, nous l'avons écrit
Vérifions que tout le monde dort
Moscou, Paris (casì el silencio)
Buenos Aires (casì el silencio)
Mission control (casì el silencio)
New York City (casì el silencio)
Un jour viendra sans doute le temps des remords
Mais je l'ai eu ce paradis rien que pour vous et moi chérie
Ne vous plaignez pas de vous sentir un peu seule à bord
Si l'enfer, c'était les autres, pourquoi ces larmes sur votre corps ?
Comme si ne vous suffisait pas ma seule compagnie
Vérifions alors si quelqu'un n'est pas mort
London, Sydney (casì el silencio)
Barcelona (casì el silencio)
Bangkok, Hawaï (casì el silencio)
Hiroshima (silencio de nuevo)
J'entends encore sonner une dernière fois les cloches…
Bang, bang, Big Ben, c'est le Big Crunch
Hong-Kong, L.A. (casì el silencio)
Tokyo, Alger (casì el silencio)
Gaza, Mexico (casì el silencio)
United-Nations (silencio de sueño)
Dites-moi que j'ai tort (casì el silencio)
Dites-moi que j'ai tort (casì el silencio)
Dites-moi que j'ai tort (casì el silencio)
Dites-moi que j'ai tort (silencio de sueño)
6. GOTTA GO NOW
Ils sont si loin ces jours dorés où tu daignais encore me déguster
Aujourd'hui je suis le bronze que tu n'oses évacuer
La routine t'aurait-elle constipée ?
A moins de nous perdre, laisse-moi t'en aller
On a des valises à faire, laisse-toi m'oublier
Mellow you, mellow me, tu t'obstines à rattraper le coup
Mellow me, mellow you, mais j'ai des doutes sur mes envies
Mellow you, mellow me, j'espérais tellement mieux de nous
Mellow me, mellow you, tu m'as juste pourri la vie
Girl, you gotta go, you gotta go now
Où est donc passée cette fille aux cheveux d’or
Si jeune, si belle, mais si perfide, qu'elle s'est elle-même jeté un sort
Mais je suis loin d'être stupide, et loin d'être mort
Alors mon sac je le vide, et t'iras chialer dehors
On arrête les frais, on change les codes
Et les torts partagés ? Mon cul sur la commode
Broken pictures on the wall you see
A cutie so pretty whole nothing for me
Another nightmare of a love you see
Confusing groove chilled and frosted
A broke love filled with block
I open up my lock and breathe…
I hope you grow, get out of my life
You know girl, you gotta go, you gotta go now
A moi les paluches devant la télé
A toi les peluches que j'aurais dû cramer
Retourne dans ta ruche et laisse-moi butiner
Girl, you gotta go, you gotta go now
7. IL FAIT BEAU SUR LA FRANCE
A cela nous préfèrerons nos épaules bientôt déboîtées par cette trop longue séance de ricochets. C'est tellement bien les ricochets, mais on n'arrive jamais à s'arrêter. J'en ai fait plus que toi ; j'ai gagné, à toi de jouer, à moi le droit de revoirs tes seins de faïence s'élancer vers l'océan à chaque lancer. C'est excellent et c'est bon pour la santé. Presque le silence, presque l'insouciance. A part deux ou trois trucs, il fait beau sur la France.
A cela nous ajouterons deux paires de genoux bientôt cramés parce qu'on n'a pas pris la peine de déplier le canapé. Il est tellement bien ce canapé, mais on n'y pense jamais. J'en ai fait plus que toi, t'as gagné, à toi de jouer, à moi le droit de recevoir tes reins de pénitence et qu'ils relancent les événements. C'est excellent, c'est excellent et c'est bon pour la santé. Presque le silence, presque l'insouciance. A part deux ou trois trucs, il fait beau sur la France.
De cela nous retiendrons qu'il faudra encore des années pour te mettre ma compétence là où je pense. Presque le silence, presque l'insouciance. A part deux ou trois trucs, il fait beau sur la France.
Mon Dieu qu'il fait beau sur la France
8. LA DERNIERE AVENTURE D'ARCHIE KRAMER
Rappel de l'épisode précédent
Pour ceux qui étaient encore ailleurs
Voici donc revenus les temps
D'amour de rires et de pleurs
Voici revenu le grand Archie Kramer
El Paso se remet encore à peine
Des frasques du roi mercenaire
Prenez-en de la graine
Bande de petits prolétaires
Sentez déjà l'horrible haleine d'Archie Kramer
Archie's gonna take a seat down in hell
Maybe tonight, maybe tonight
Tant de mères pleurent encore
Trop de fils enterrés
Parce qu'un jour dans le nord
Ils l'avaient simplement croisé
Tel sera, qui sait, le sort d'Archie Kramer
Archie's gonna take a seat down in hell
Maybe tonight, maybe tonight
Anita n'avait malheureusement pas été foutue
De lui donner un seul garçon
Mais l'unique fille qu'il eut
Etait sa rédemption
Jusqu'à ce qu'un tiers les tue, elle, et sa salope de mère
Sept ans qu'il traque et qu'il remue ciel et terre
Archie Kramer ne se reposera qu'en enfer
Archie's gonna take a seat down in hell
Maybe tonight, maybe tonight
Sept ans que je t'attends
Ce soir tu vas enfin comprendre
Qu'elle ne devait aimer que moi
Sept années à te méprendre
Et j'étais juste derrière toi
Derrière chacun de tes pas
9. LA GRANDE CUISINE
Ring, ring, Betty's singing, Calvin's hooked up in
Baked beans she loves cooking. Tiny woman lost in a big kitchen
Dream, dream, Betty's yawning -Air conditioned- doesn't work in
So long, she's been sleeping. Don't know the baked beans are burning
Don't know Calvin's blazing. So that the big kitchen
Betty, your house is burning. Sweetie, a little bit of your money's leaving
Some heights, south west Brooklyn, some heights, south west Brooklyn
10. LE SOUVENIR
Je n'ai pas le souvenir de t'avoir oubliée. Tu n'as pas à m'en vouloir. Je ne t'en veux pas d'y avoir pensé. Alors, j'imagine que tu te plais là-bas, sous les pluies de l'Angleterre. Ici, les mégots fleurissent déjà et font de l'ombre à tes primevères.
Ils donneront de beaux matins pour peu que les amoureux se donnent la main.
Je n'ai pas le souvenir de t'avoir oubliée, mais puisque tu le dis, c'est, semble-t-il, raté.
11. RADIO EDIT
Do I have to cut this bar ?
Got a call from the A&R
They said : "Hey baby, we can make you be a star !
Yeah, we love your song
But the track's too long
— Sir, I'm not so dumb
'know something's wrong"
You say you need a radio edit
Well, I'm gonna think about it
You say you need a radio edit
Of course, I can do it
For all the mixes I could do for you, especially for you
I'll do
Now you got my radio edit, make it a hit
You say you really need a better edit
I'm gonna cut in it, you're gonna love it
You say you really need shorter lyrics
We all want to move units
For all the mixes I could do for you, especially for you
Fuck you
Now you got my radio edit, make it a hit
Now you got my radio edit, make it a shit
12. TOMBE DES NUES
Excusez-moi pour cette légère avance
Ne vous faites pas violence
Prenez votre temps, il ne sert à rien de nettoyer tout dans l'urgence
Moi, le petit roi de ce jour de naissance
De ce royaume immense
Donnez-moi l'envie de découvrir ce monde que je ne connais pas
J'imaginais toutes les couleurs qui manquaient à mes grands yeux
Aussi belles que les voix qui me chantaient cette vie
Dans laquelle j'allais plonger sous peu
Mais il semblerait que mon ignorance
Que votre inconscience
Viennent voler le pain que m'a donné ce début d'enfance
J'imaginais la couleur de l'eau autre que celle du sang
Celui qui m'empêche de savoir si j'aurai pied dans la rivière
Quand je serai plus grand
Dois-je me laisser tomber des nues ?
N'ai-je d'autre choix que ce menu ?
Je n'ai déjà plus envie de dessert
Et ce n'est que ma première journée sur Terre
Dites-moi tout de suite si je dérange
Si mon innocence
Gêne votre violence
J'imaginais la couleur du ciel autre que celle du feu
Celui que crache le seul oiseau qu'on m'ait laissé voir
Aujourd'hui, faute de mieux
Dois-je me laisser tomber des nues ?
N'ai-je d’autre choix que ce menu ?
Je n'ai déjà plus envie de dessert
Et ce n'est que ma première journée sur Terre
Dois-je continuer ce que j'ai vu ?
Ne serai-je autre que celui qui tue ?
Je n'peux déjà plus faire machine arrière
Et ce n'est que ma première journée sur Terre
lyrics added by marbles - Modify this lyrics