TEAM : Team 4
歌词
01 - Input
02 - Atentát na hlúposť
Skrýva tvár čiernou pančuchou,
pod kabátom dýcha.
Noc je dnes plná pazvukov,
svet tak ťažko dýcha.
Viem, že ťaží ho hlúposť,
chcem ju nájsť.
Odistím tajne revolver
aj nálož dynamitu.
Dúfam, že sa to nedozvie,
mám ju dobre skrytú.
Viem, že zavraždiť hlúposť nie je špás.
Ráno stanem sa hviezdou
aspoň v každých novinách.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Keď som sa po nej otočil jednou z ťažkých zbraní,
vraví mi drzo do očí - hlúpi sme vraj sami.
Skúsim zabiť tú hlúposť aspoň sám.
Zle sa to skončí iba keď sa nikto nepridá.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Ako zabiť hlúposť?
Hlúposť, hlúposť.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
Atentát na hlúposť sveta,
teraz niekde musím vyvetrať.
03 - Čo s tým
Zvláštne, že zvoníš práve dnes
keď prídem od iných žien
Svoj jasný smiech mi prinesieš
sem do klietky štyroch stien
Láska nebýva zložitá
dýchaš krásne schúlená
Viem, že sa chceš opýtať
čo to vôbec znamená
Čo s tým?
snáď to spôsobí
náhodný dotyk cudzích chladných hviezd
Čo s tým?
máš len jednu z ciest
Tak sa netráp viac
Čo s tým?
Zvláštne odchádzaš práve dnes
keď viac druhé nehľadám
Na lístok mi napíšeš
slová, čo som vravel sám
Lásky býva aj dožitá
v hlavách prázdne trápenia
Príď - nech sa ťa opýtam
čo to vôbec znamená
Čo s tým?
snáď to spôsobí
náhodný dotyk cudzích chladných hviezd
Čo s tým?
máš len jednu z ciest
Tak sa netráp viac
Tak sa netráp viac
Čo s tým?
Čo s tým?
snáď to spôsobí
náhodný dotyk cudzích chladných hviezd
Čo s tým?
máš len jednu z ciest
Tak sa netráp viac
Tak sa netráp viac
Čo s tým?
04 - Ženská menom Panika
V uliciach je celá divá
a vráža do ľudí
Nežná ako bozk od upíra
No strach
Z výkladov na teba bliká
miluje zhon a stres
v obchodoch nikdy nie je sýta
no strach, no strach
no strach pomyslieť
Nemáš sa pred ňou kam zašiť
za rohom ťa ovalí
Má tvoju adresu
už si v kaši
na ňu si vždy pomalý (hej)
Všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
Zvedavá je ako špiceľ
všetko o tebe vie
Nežná jak guľka do palice
no strach
pomyslieť
Je taká ako každá ženská
tak strašne unav
a nikdy nevie
kedy prestať
no strach, no strach
no strach pomyslieť
Nemáš sa pred ňou kam zašiť
za rohom ťa ovalí
Má tvoju adresu
už si v kaši
na ňu si vždy pomalý (hej)
Všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
Zvedavá je ako špiceľ
všetko o tebe vie
Nežná jak guľka do palice
no strach pomyslieť
Je taká ako každá ženská
tak strašne unaví
a nikdy nevie
kedy prestať
no strach, no strach
no strach pomyslieť
Všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
všetkých nás zatýka - ženská menom Panika
05 - Zastavím svet a vystúpim
Skrýva sa pod prezývkou Človek,
hazardér, bitkár, skrátka ťažký prípad.
Dlžný je vraj svetu zopár stoviek,
stretnúť ho nie je výhra.
Skrýva sa pod prezývkou Človek,
iba prázdna tvár dávno bez dokladov.
Hovorí mi sám:
Som hŕba trosiek, mám dosť tých pádov.
Sám zastavím svet, veď čo s ním.
Sám zastavím svet a vystúpim.
Sám zastavím svet, veď čo s ním - a vystúpim.
Vystúpim posledný.
Skrýva sa pod prezývkou Človek,
dlhý záznam má v registry hriechov.
Hovorí mi sám:
Svet musí bolieť, kým mu nedáš čau.
Sám zastavím svet, veď čo s ním.
Sám zastavím svet a vystúpim.
Sám zastavím svet, veď čo s ním - a vystúpim.
Sám zastavím svet, veď čo s ním.
Sám zastavím svet a vystúpim.
Sám zastavím svet, veď čo s ním - a vystúpim.
Vystúpim posledný.
06 - Lov na princeznú
To je ona čo nás trápi,
celá plachá iste z nás.
Chcú ju zbaliť starí chlapi,
je to takmer princezná.
Malá žena, veľké dieťa,
ponáhľa sa na privát.
Svojich lovcov cestou stretá,
nevie sa však ešte báť.
Chcú lov na princeznú,
chcú lov na princeznú.
Hebká ako krtko v meste,
vyplašená, zranená.
Malé nohy rýchlo bežte,
krvavé sú znamenia.
Prepadá sa ako minca,
nenávratne do davu.
Nestretne tu nikdy princa,
stratí hlavu hrdzavú.
Chcú lov na princeznú,
chcú lov na princeznú.
Chcú lov na princeznú,
chcú lov na princeznú.
Óóóóu, óóóóu
óóóóu, óóóóu, go ! (go, go, go...)
Chcú lov na princeznú,
chcú lov na princeznú.
Chcú lov na princeznú,
chcú lov na princeznú.
Óóóóu, óóóóu
óóóóu, óóóóu, go ! (go, go, go...)
07 - Sranda víťazí!
Už pár dní mám toho dosť,
čo je ten svet za blbosť,
v záručnej lehote sa už kazí.
Láska vraj stratila chuť,
rozum zas začína schnúť.
Šťastie vraj predvčerom niekto zrazil.
Všetko stráca chuť aj vôňu,
krásu neviem nájsť.
Úcta zdrhla bez pardónu,
nádej sa šla pásť.
Anjel strážny páchne sírou,
pravda je už pred benzínom,
verím len, že sranda víťazí.
Už pár dní mám toho dosť,
svrab je môj jediný hosť,
za svetlom po kolenách sa plazím.
Všetko stráca chuť aj vôňu,
krásu neviem nájsť.
Úcta zdrhla bez pardónu,
nádej sa šla pásť.
Anjel strážny páchne sírou,
pravda je už pred benzínom,
verím len, že sranda víťazí.
08 - Láska na celý život
Poznám ťa zopár minút,
si moja posledná.
Nechcem ťa rýchlo minúť
za pár chvíľ.
Rieky tak rýchlo plynú,
mnohí sa dotknú dna.
Viem, niečo som práve zachránil.
Láska ostaň pri mne,
keď sa všetko minie,
sľúbme si že mi nie.
Láska, nie som sám.
Láska, na celý život ťa mám.
Sedíme na zábradlí,
kde cítiť tér a lieh
a vtákov ktorí spadli dvíhame.
Ešte ťa neukradli,
zlodeji pasteliek.
No ktosi už číha, číha v tme.
Láska nebuď chvíľou,
výstrel nad tetivou,
stráž nás celý život.
Láska, nie som sám.
Láska, na celý život ťa mám.
Najdlhšia láska.
Láska, nie som sám.
Láska, na celý život ťa mám.
Láska, nie som sám.
Láska, na celý život ťa mám.
09 - Zlodeji áut
Noc oči divej mačky má,
len slepé trochu od reklám.
Vtedy sa život začína
a vedie, vedie do pekla.
Anjeli v bundách kožených
chodia zbití po zemi
a búšia do steny.
Bijú sa o sny o ženy,
vabank je už vložený,
treba ho vziať.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
Kým zradná rýchlosť
navždy ich nepochová,
nocou sa rútia zlodeji áut.
Vidia sa v spätných zrkadlách,
kým revú choré motory.
A tušia táto noc je zlá,
každá svieca dohorí.
Raz na konci razie
každý úskok slabý je
a tma ich neskyje.
Rýchlosť ich zradne zabije
a noc iba zavyje.
Zlodeji áut.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
Kým zradná rýchlosť
navždy ich nepochová,
nocou sa rútia zlodeji áut.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
Kým zradná rýchlosť
navždy ich nepochová,
nocou sa rútia zlodeji áut.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
Kým zradná rýchlosť
navždy ich nepochová,
nocou sa rútia zlodeji áut.
V tmách všetko stíchlo
šepoty ba aj slová.
Už vyšli z kúta zlodeji áut.
Kým zradná rýchlosť
navždy ich nepochová...
10 - Bežný úraz dvoch bláznov
Stála raz vo dverách,
zo šiat si striasla strach,
v topánkách ešte pálil útek.
Vraj ušla z románov,
pred láskou zbabranou,
zlomená ako ruža z púte.
Bežný úraz dvoch bláznov,
v klietke srdca je prázdno.
Láska je na črepy,
nik ju viac nezlepí,
aj duša prestala v nej spávať.
Tak stojí vo dverách,
niečo v nej umiera,
vravím jej to sa predsa stáva.
Bežný úraz dvoch bláznov,
v klietke srdca je prázdno.
V hlave má stále len prievan,
uteká sám Boh vraj vie kam,
z milostných románov k nám.
Vzal som ju do ulíc,
žiť sa dá od nuly.
Taxíkom leteli sme lístím.
V čakárni na slová
začal som odznova
príbeh pred ktorým ušla z kníh.
Bežný úraz dvoch bláznov,
v klietke srdca je prázdno.
V hlave má stále len prievan,
uteká sám Boh vraj vie kam,
z milostných románov k nám.
Ten istý príbeh s ňou hrám.
Beží im čas v malej kaviarni Svet,
kým nezistia, že lásky už niet.
V lacných románoch je šlohli záručný list.
Každý z nich vie, že raz musí prísť.
Prísť, prísť, kde sa toľko fláka.
Prísť, prísť, každý na ňu čaká.
V hlave má stále len prievan,
uteká sám Boh vraj vie kam,
z milostných románov k nám.
Ten istý príbeh s ňou hrám.
Ten istý príbeh s ňou hrám.
11 - Samé nové mená
Veci sa zas menia,
nie je toľko nudy.
Mám len väčší chaos,
s týmto sme rátali.
Všade nové mená, miest, ulíc a ľudí,
náhle takmer za noc striedajú bývalí.
Toľko mien, je to zlý sen
a čo bude takto o týždeň.
Táto doba ďalšie dodá,
predtým vážne neutečiem.
Všade nové mená, zásoby tvárí,
kde sú tí starí, kašlať na nich.
Je tu horšia zmena, máš nové meno
?
Pre mňa nech to plynie,
sú aj horšie veci.
Vítam preto chaos, zmätky a prievany.
Len ty zostaň pri mne,
kým sa z teba liečim.
Už ma nevoď za nos,
som ťažko skúšaný.
Toľko zmien, je to zlý sen
a čo bude takto o týždeň.
Táto doba ďalšie dodá,
predtým vážne neutečiem.
Všade nové mená, námestí, ulíc
niet sa s kým túliť, hľadím nemo.
Moja vymenená, kto ťa to zbalil.
V hrdle ma páli tvoje meno.
Bledá ako stena stávaš sa ženou,
máš nové meno a ja smútok.
Všade nové mená, hnutia, strany
ak som ťa ranil, je mi ľúto.
Bledá ako stena stávaš sa ženou,
máš nové meno a ja smútok.
Všade nové mená, námestí, ulíc,
niet sa s kým túliť, hľadím nemo.
Moja vymenená, kto ťa to zbalil.
V hrdle ma páli tvoje meno.
Všade nové mená, ministri, vlády
pozerám na dym, hľadám slová.
Skvostne nalíčená vo víre tónov,
s priezviskom, vôňou, pani -ová.
12 - Najťažší kriminál
Jedného dňa ťa pustia von
aj s rozlúčkovým kopancom.
Otvoríš dvere svojej klietky,
nevíta ťa žiaden zvon.
Stojíš tu s hlavou dohola,
nikto ťa k sebe nevolá.
Z diaľky ťa sleduje len šlapka
a zopár psov z okolia.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Vypustili nás všetkých von
a rehocú sa za rohom,
plieskajú sa po tučných stehnách,
že nevieme chodiť v tom.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš, čo v sebe máš.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Vieš sloboda je kriminál,
ale ten najťažší.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš.
Kriminál, kriminál,
čo v sebe máš...