The Killers : Bones
Las palabras
Lyrics - Bones
(Come with me)
We took a back road
We're gonna look at the stars
We took a backroad in my car
Down to the ocean
it's only water and sand
And in the ocean we'll hold hands
But I don't really like you
Apologetically dressed in the best
But on a heartbeat glide.
Without an answer, the thunder speaks for the sky,
And on the cold, wet dirt I cry
And on the cold, wet dirt I cry
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones on your bones?
It's only natural
A cinematic vision ensued
like the holiest dream
It's someone's calling?
An angel whispers my name,
but the message relayed is the same:
Wait till tomorrow,
you'll be fine."
But it's gone to the dogs in my mind
I always hear them
when the dead of night
comes calling to save me from this fight
But they can never wrong this right
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones on your bones?
It's only natural
Don't you wanna swim with me?
Don't you wanna feel my skin on your skin?
It's only natural.
I never had a lover
I never had soul
And I never had a good time
I never got gold
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones on your bones?
It's only natural.
Don't you wanna swim with me?
Don't you wanna feel my skin on your skin?
It's only natural.
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones on your bones?
It's only natural.
Come and take a swim with me
Don't you wanna feel my skin on your skin?
It's only natural
Traduction :
Viens avec moi.
On a pris une route de campagne.
On va regarder les étoiles.
On a pris une route de campagne dans ma voiture.
Jusqu'à l'océan,
Il n'y a que l'eau et le sable
Et dans l'océan on se tiendra la main.
Mais je ne t'aime pas vraiment, toi qui t'es mise sur ton 31 comme pour t'excuser, mais qui est à deux doigts de glisser
Sans réponse de ta part, le tonnerre a parlé pour le ciel et je pleure dans la boue froide et humide.
Et je pleure dans la boue froide et humide.
Ne veux-tu pas venir avec moi? Ne veux-tu pas sentir mes os
Sur tes os?
C'est juste naturel.
Une vision filmique s'ensuit,
Comme le rêve le plus sacré.
Quelqu'un appelle-t-il?
Un ange murmure mon nom,
Mais le message qu'il transmet est le même :
Attends jusqu'à demain,
Et ça ira.
Mais il part directement les chiens de mon esprit.
Je les entends toujours
Quand le coeur de la nuit
Vient appeler mon nom pour me sauver de cette bataille.
Mais ils ne peuvent jamais lui faire du tort.
Ne veux-tu pas venir avec moi? Ne veux-tu pas sentir mes os
Sur tes os?
C'est juste naturel.
Ne veux-tu pas nager avec moi? Ne veux-tu pas sentir ma peau
Sur ta peau?
C'est juste naturel.
(Jamais eu d'amante)
Je n'ai jamais eu d'amante
(Jamais eu d'âme)
Je n'ai jamais eu d'âme
(Jamais eu de bon temps)
Et je n'ai jamais eu de bon temps
(Jamais eu froid)
Je n'ai jamais eu d'or
Ne veux-tu pas venir avec moi? Ne veux-tu pas sentir mes os
Sur tes os?
C'est juste naturel.
Ne veux-tu pas nager avec moi? Ne veux-tu pas sentir ma peau
Sur ta peau?
C'est juste naturel.
Ne veux-tu pas venir avec moi? Ne veux-tu pas sentir mes os
Sur tes os?
C'est juste naturel.
Viens nager avec moi. Ne veux-tu pas sentir ma peau
Sur ta peau?
C'est juste naturel.
Lyrics - Daddy's eyes
I'll tell you what you wanna know
But boy you better listen close
People gonna tell you lies
Don't let it come as a surprise
That woman's on my back again
I know she's got the best intentions
but you began to realize
You know got your daddy's eyes
And there's something I wanna say
I love her too
And all of this has got nothing to do with you
And I'd like to stay but I can't because
I've been fooling around
And I know that you called because
you never even knew that it was hurting me
When you put it on the other hand
when you're old enough to understand
That glove will bring it all to life
I didn't say that made it right
cause that woman's on my back again
I know she's got the best intentions
when you begin to realize
You know got your daddy's eyes
And theres something I wanted to say
I love her too
And all of this has got nothing to do with you
And I'd like to stay but I can't
because I've been fooling around
And I know that you called
cause you never even knew that it was hurting me
And I'd like to stay but I can't
because I've been fooling around
And I know that you called
because you never even knew that it was hurting me
Sometimes people get tired
And I woke up a little too late to lie
Dreams should last a long time
This is not what I'd call goodbye
And I'd love to stay but I can't
because I've been fooling around
And I know that you called
because you never even knew that it was hurting me
And I'd love to stay but I can't
because I've been fooling around
And I know that you called
because you never even knew that it was hurting me
Me
I love her too
Traduction :
Je vais te dire ce que tu veux savoir,
Mais mon garçon tu ferais mieux d'écouter attentivement.
Les gens vont te mentir,
Prépare-toi pour ne pas en être surpris.
Cette femme est encore sur mon dos,
Je sais qu'elle est bien intentionnée.
Quand tu commences à t'en rendre compte,
Tu sais que tu as les yeux de ton papa.
Et il y a quelque chose que je veux dire,
Moi aussi j'aime cette femme.
Et tout cela n'a rien avoir avec toi.
Et j'aimerais rester mais je ne peux pas car
J'ai fait l'imbécile et je sais
Que tu m'as appelé parce que tu n'as jamais su
Que ça me faisait du mal.
Quand tu vois les choses sous un autre angle,
Quand tu es assez vieux pour comprendre
En mettant des gants, tu mettras tout à jour,
Je n'ai pas dit que c'était bien.
Parce que cette femme est encore sur mon dos,
Je sais qu'elle est bien intentionnée.
Quand tu commences à t'en rendre compte,
Tu sais que tu as les yeux de ton papa.
[Refrain]
Et parfois les gens se fatiguent,
Et je me suis réveillé un peu trop tard pour mentir.
Les rêves devraient durer un long moment,
Ce n'est pas ce que j'appellerais un au revoir.
[x2]
Je l'aime aussi.
Palabras añadidas por bob112 - Modificar estas palabras